Brp Ski-Doo Expedition LE_SE 2014 User Manual

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Brp Ski-Doo Expedition LE_SE 2014. Инструкция по эксплуатации BRP Ski-Doo Expedition LE_SE 2014

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 125
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

9ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИРЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИПренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, мо-жет привести к

Page 3 - ВВЕДЕНИЕ

100Замена лампы заднего фонаря1. Аккуратно, одновременно потянув с обеих сторон за края, снимите кор-пус заднего фонаря.mmo2 009 -004-050_aВНИМАНИЕ Е

Page 4 - О настоящем Руководстве

101УХОД ЗА СНЕГОХОДОМЗаключительные операции после поездкиУдалите снег и лёд с задней и перед-ней подвесок, гусеницы, рулевого при-вода и лыж.! ПРЕДОС

Page 5 - ОГЛАВЛЕНИЕ

102ХРАНЕНИЕЕсли снегоход предполагается вывести из эксплуатации более чем на три ме-сяца (например, летом), то необходимо подготовить его к хранению.Х

Page 6 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

1037. Когда на дисплее появится сообщение «OIL», отпустите кнопку и дождитесь окончания операции смазки.mmr2009-004-004Во время цикла смазки двигател

Page 7 - СЕРВИСНАЯ КНИЖКА

104ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКАПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (600 HO E-TEC)Проверить состояние резиновых опор двигателяПроверить состояние системы выпуска отрабо

Page 8 - ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Page 9

106ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДАТабличка с данными снегоходаТабличка с данными снегохода находит-ся на правой стороне туннеляmmo2 008 -003-008_aТ

Page 10 - ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

107ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСИСТЕМА МОДЕЛИДВИГАТЕЛЬ 600 HO E-TECТип двигателяRotax® 593, жидкостное охлаждение, с ле-пестковыми клапанами, 3D-RAVEКол

Page 11

108СИСТЕМА МОДЕЛИДВИГАТЕЛЬ (продолжение) 1200 4-TECМинимальное октановое число. Обратитесь к разделу «ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВУ»92 RON (топливо без этанола

Page 12

109СИСТЕМА МОДЕЛИПОДВЕСКА ВсеПередняя подвеска REV-XPПередний амортизатор Motion controlМаксимальный ход передней подвески, мм 210Задняя подвеска SC-5

Page 13

10ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ– Компания BRP рекомендует свои снегоходы тем, кому уже исполнилось 16 лет.– Важно проинформировать любого водителя, нез

Page 14 - УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

110СИСТЕМА МОДЕЛИЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ 1200 4-TECМощность генератора-магнето 12 В/490 ВтЛампы фары (дальний/ближний свет) 2 × 60/55 Вт (H-4)Лампа заднег

Page 15

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Page 16 - Вождение

112ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» (выкл.) или колпа-чок шнура безопасности (ключ DESS) снят

Page 17

113УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙРАБОТА ДВИГАТЕЛЯ СОПРОВОЖДАЕТСЯ ХЛОПКАМИ В СИСТЕМЕ ВЫПУСКА 1. Перегрев двигателя.– См. пункт «ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВ

Page 18 - Движение с пассажиром

114СИСТЕМА МОНИТОРИНГАСигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналыСигнальные лампы сообщают Вам об об-наруженных неполадках или о текущем состоянии.m

Page 19 - Разновидности трасс

115СИСТЕМА МОНИТОРИНГАСИГН. ЛАМ-ПА (-Ы)ЗВУКОВОЙ СИГНАЛДИСПЛЕЙ СООБЩЕНИЙОПИСАНИЕЧетыре ко-ротких зву-ковых сиг-нала каж-дые 5 минутLOW OILЧетырехтактны

Page 20

116СИГН. ЛАМПА (-Ы)ЗВУКОВОЙ СИГНАЛДИСПЛЕЙ СООБЩЕНИЙОПИСАНИЕ—Четыре ко-ротких зву-ковых сиг-нала каж-дые 5 минутREV LIMITПри возникновении некоторых

Page 21

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Page 22

118ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ (СНГ) И ТУРЦИИ: СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 2

Page 23

119– повреждения, связанные с нарушением или пренебрежением правилами ухода и/или хранения, изложенными в настоящем Руководстве по эксплуатации;– по

Page 24 - Окружающая среда

11ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ– Зимние пейзажи прекрасны, но они не должны отвлекать Вас от управления снего-ходом. Если Вы хотите по-настоящему оценит

Page 25

1205) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВДанная гарантия действительна только при нижеследующих условиях:– снегоход Ski-Doo 2014 приобретён пе

Page 26

1218) ПЕРЕДАЧА ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВВ случае перепродажи изделия права на гарантийное обслуживание в течение остав-шегося срока действия гарантии п

Page 27 - ПОВЕРХНОСТЬЮ

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

Page 28 - Торможение

124КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯМы хотели бы проинформировать Вас, что Ваши данные будут использоваться ис-ключительно в целях обеспечения безопасности

Page 29 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

125ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖАВ случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните и отправьте дилеру бланк, приведённый к

Page 30 - Проверка состояния

RUSРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EXPEDITION LE/SE / РУССКИЙИ ЛОГОТИП BRP ЯВЛЯЮТСЯ ТОРГОВЫМИ МАРКАМИ КОМПАНИИ BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. И ЕЕ

Page 31 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

12ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ– Двигатели E-TEC: Не следует самостоятельно проводить техническое обслужива-ние и ремонт системы подачи топлива или элек

Page 32 - Берегитесь ГОРЯЧИХ частей!

13ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМВодитель снегохода отвечает за без-опасность своих пассажиров, а также за безопасность других людей,

Page 33

14ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМПРИМЕЧАНИЕ: Для проверки световых приборов может потребоваться отсое-динить шнур безопасности от одеж

Page 34

15ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИВождениеЭкипировкаПри поездках на снегоходе необходимо надевать соответствующую экипировку. Следует выбирать удобную, не т

Page 35 - На стоянке всегда

16ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИны на опорных площадках. Мышцы бё-дер и голеней помогают смягчать уда-ры от неровностей трассы.mmo2 008 -003 -00 1Управлен

Page 36 - СРЕДСТВЕ

17ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНеожиданное ускорение при движе-нии снегохода задним ходом может стать причиной потери управления.Движени

Page 37 - ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

18ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПри перевозке пассажира:– управляемость снегохода и эффек-тивность торможения снижены. Двигайтесь на пон

Page 38 - 4) Рычаг стояночного тормоза

! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНесоблюдение инструкций и рекомендаций по мерам безопасности, которые содержатся в Руководстве по эксплуатации, ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕ

Page 39 - 5) Выключатель двигателя

19ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДвижение по льдуДвижение на снегоходе по льду замёрз-ших озёр и рек может представлять опасность для жизни. Остерегайтесь

Page 40 - 6) Выключатель двигателя

20ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИте машину. Тормозить следует лёгкими частыми нажатиями на рычаг тормоза. Не допускайте блокировки гусеничной ленты тормозо

Page 41 - 7) Многофункциональный

21ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИбор, ручей, пересекающий трассу, круп-ные камни, впадину и пр. Любое из на-званных препятствий может прервать Вашу поездку

Page 42 - 9) Регулируемые зеркала

22ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИmmo2 008 -003 -00 5Пересечение дорогВ некоторых случаях Вам придётся пе-ресекать дорогу, проложенную по насы-пи. Выберите

Page 43 - 11) Передний и задний

23ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПри движении снегоходов в группе важ-но соблюдать безопасную дистанцию между машинами. Поддерживайте такую дистанцию до вп

Page 44 - 12) Информационный центр

24ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИВ наших общих интересах культиви-ровать бережное отношение к приро-де, особенно в зонах отдыха, посеща-емых множеством люд

Page 45

25ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИНаслаждение от общения с удивитель-ными красотами зимней природы явля-ется главным стимулом, который при-влекает в ряды эн

Page 46

26ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮПРИМЕЧАНИЕ: Содержание данного раздела относится лишь к снегоходам, ос

Page 47

27ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИИЗБЫТОЧНАЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬНедостаточная поворачиваемостьПри определённых условиях установка шипов без твердосплавных конь

Page 48 - 1. Режим одометра (км/мили)

28ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИВажные указания по мерам безопасности! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕВо избежание серьёзных травм и увечий:– НЕ СТОЙТЕ позади или

Page 49 - РЕЖИМ ВЫСОТОМЕРА

1ВВЕДЕНИЕDeutschDieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.ope

Page 50

29ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ– Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo, чтобы узнать о возможности установки шипов на конкретн

Page 51

30ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИНавесные ярлыкиvmo20 06-0 05-009 _enСВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:СЕРТИФИКАТ EPANER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗА

Page 52 - 1. Диапазон

31ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИmmo2 013 -008-002_aПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ516 004 652Снегоход предназначен для движения одно-го (1) водителя и перевозки такого ко

Page 53 - 14) Пассажирское сиденье

32ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ516 003 926ПРЕДОСТЕРЕЖ ЕНИЕПри работе двигателя дан- ный кожух должен быть установлен на место.ТАБЛИЧКА 551

Page 54 - 15) Поручни для пассажира

33ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ5583AПрежде чем выпол-нить проверку на-личия искры зажи-гания, всегда от-соединяйте обефорсунки. В про-тивном случае вприс

Page 55 - 18) Задняя багажная

34ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИmmo2010-002-014_enПри буксировкегруза всегдавключайтепервую (1)передачу.На стоянке всегдавключайте нейт-раль (N).ВАЖНОНА К

Page 56 - 21) Сцепное устройство

ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ

Page 57 - 23) Лебёдка

36ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕПРИМЕЧАНИЕ: Ваша модель снегохода может не располагать некоторыми функци-ональными возможностями или их нали

Page 58

37ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ1) РульРуль предназначен для управления кур-сом снегохода. Когда Вы поворачиваете руль вправо или влево, в т

Page 59 - 24) Кофр

38! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПеред началом движения убеди-тесь, что стояночный тормоз от-ключён. Продолжительное движе-ние на снегоходе с нажатым рыча-гом тормо

Page 60 - 26) Защитный кожух

2ВНИМАНИЕСодержит предупрежде-ния и инструкции, несоблюдение ко-торых может стать причиной серьёз-ных повреждений снегохода или дру-гого имущества.О н

Page 61 - 27) Капот

39mmo2 011 -004-100_aКОЛПАЧОК ШНУРА БЕЗОПАСНОСТИ1. Отсутствие загрязнений и снегаУниверсальность системы DESS Авторизованный дилер Ski-Doo может запро

Page 62 - 29) Нижние боковые панели

407) Многофункциональный переключательМногофункциональный переключатель расположен слева на руле.mmo2 008 -003-009_aТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Кнопка пуска дв

Page 63

41mmo2 008 -003-009_dИЗМЕНЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА1. Выключатель электрообогрева рычага дрос-сельной заслонки2. Теплее3. ХолоднееПРИМЕЧАНИЕ: При н

Page 64 - ТОПЛИВО И МАСЛО

4210) Возимый комплект инструментовВ комплект снегохода входит набор ин-струментов, необходимый для проведе-ния элементарного технического обслу-жива

Page 65 - Рекомендуемое масло

4312) Информационный центр! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕЗапрещается выполнять установки режимов информационного цен-тра во время движения — это мо-жет привести к п

Page 66 - ОБКАТКА СНЕГОХОДА

44– вывода сообщений, отображаемых в виде бегущей строки, об активиро-ванных функциях или неисправностях;– отображения кодов неисправностей.ОРГАНЫ УП

Page 67 - УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

45ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ5) Кнопка MODE (M)Кнопка используется для просмотра по-казаний многофункционального дисплея.ПРИМЕЧАНИЕ: Можн

Page 68 - Прогрев снегохода

46Когда происходит первое включение информационного центра, цифровой дисплей по умолчанию отображает по-следний выбранный параметр.A) СпидометрВ допол

Page 69 - Остановка двигателя

47mmo2 007 -009-066_n1. Режим тахометраДля подтверждения выбора режима наж-мите кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд.mmo2 007 -009-066_oC) ОдометрИз

Page 70 - Буксировка другого

48mmo2 007 -009-066_kF) ЧасыМодели с электрическим стартеромПРИМЕЧАНИЕ: Показания часов отобра-жаются только в 24-часовом формате.Нажимайте кнопку SET

Page 71 - НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА

3ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ ...1Прежде чем н

Page 72

49mmo2 007 -009-066_oI) Интенсивность обогрева рукоятокИнтенсивность обогрева отображается на сегментном индикаторе. Более подробное описание приве

Page 73

50Для подтверждения выбора режима наж-мите кнопку MODE (M) или подождите 5 секунд.mmo2 007 -009-066_oL) Общий расход топливаИзмеряет средний расход то

Page 74

51mmo2 007 -009-066_wM) Отображение сообщенийmmo2 007 -009-066_c1. Дисплей сообщенийОбычные сообщения подробно описа-ны в параграфе «СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМ-ПЫ

Page 75 - Регулировка передней

52Выбор единиц измерения (км/ч или миль/ч)Можно установить метрические единицы измерения или единицы измерения, при-нятые в Великобритании и США. Обра

Page 76

53mmo2 009 -004-018_a1. Крюк2. Паз3. Сдвиньте сиденье вперёд по направ-лению к водительскому сиденью и нажмите на заднюю часть, чтобы защёлкнуть к

Page 77

54ПРИМЕЧАНИЕ: Соответствующая таблич-ка также приведена в разделе «ПРЕДУП-РЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ».3. Вращайте рычажок, чтобы зафиксиро-вать положение пор

Page 78 - ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА

55! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПредметы на заднем багажнике должны быть надёжно закрепле-ны. Не перевозите хрупкие пред-меты. Тяжёлый груз на заднем ба-гажнике

Page 79 - ТЕХНИЧЕСКОЕ

56Сцепное устройство J-типа (модели для Европейского рынка)Присоединение к сцепному устройствуmmo2 011 -007-012_a1. Проволочный фиксатор2. Предохранит

Page 80

57mmo2 010 -002-008_a1. Монтажный кронштейн2. Пазыmmo2 010 -002-009_aВНУТРИ БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ1. Фиксаторы3. Плотно закройте крышку багажного отделе

Page 81

58mmo2 011 -006-013_a1. Фиксатор2. Нижняя проушина крепёжного кронштейна лебёдки3. Проволочный фиксатор! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНе допускается эксплуатация л

Page 82

4ОГЛАВЛЕНИЕ18) Задняя багажная площадка ...5419) Выключат

Page 83 - 1200 4-TEC

59mmo2 010 -002-013_aВНУТРИ БАГАЖНОГО КОФРА1. Винт крепленияПеред установкой багажного кофра убе-дитесь, что поверхность туннеля чистая. Установите ко

Page 84 - Охлаждающая жидкость

60Совместите прорези кожуха с выступами.mmo2 009 -004-035_a1. Кожух2. ФиксаторыУстановите уплотнитель на фиксирую-щий палец.mmo2 009 -003-011_a1. Фикс

Page 85 - (1200 4-TEC)

6128) Верхние боковые панели! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНе допускайте работу двигателя снегохода с открытыми или сняты-ми боковыми панелями.Снятие верхней боко

Page 86 - Упор двигателя

62mmo2 009 -004-044_a1. Резиновый фиксатор3. Поверните фиксатор на ¼ оборота против часовой стрелки.mmo2 009 -004-045_a1. Фиксатор4. Слегка приподни

Page 87 - Тормозная жидкость

63ТОПЛИВО И МАСЛОТребования к топливуВНИМАНИЕИспользуйте только све-жий бензин. Бензин подвержен окис-лению, результатом чего является сни-жение его о

Page 88 - Масло для коробки передач

64Заправка топливомДля долива топлива отверните крышку, а после заправки плотно заверните её.! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ– Прежде чем приступить к заправ-ке, ос

Page 89 - Ремень вариатора

65ОБКАТКА СНЕГОХОДАЭксплуатация в период обкаткиСнегоход требует обкатки в течение 10 моточасов или 500 км пробега.После обкатки необходимо выполнить

Page 90

66УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИПуск двигателяПоследовательность действий1. Задействуйте стояночный тормоз.2. Ещё раз проверьте работу рычага дроссельной

Page 91 - 5,5 ± 0,5 Н•м

67УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ3. Другой конец шнура привяжите к пусковому зажиму, который входит в комплект инструментов.mmo2 008 -005-0094. Закрепит

Page 92 - Ведущий шкив

68! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНе вставайте перед снегоходом, а также не производите никаких действий с гусеницей или задней подвеской, не убедившись, что кол-па

Page 93 - Гусеница

5ОГЛАВЛЕНИЕУХОД ЗА СНЕГОХОДОМ ...101Заключительные операции посл

Page 94

69Буксировка грузаДля буксировки каких-либо грузов с по-мощью снегохода используйте жёсткую буксирную тягу. Буксируемый объект должен иметь светоотраж

Page 95

70НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕРегулировка подвески может влиять на управляемость снегохода. Удели-те время для ознакомления с пове-де

Page 96

71НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДАДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТУвеличение длины лен-точных огра-ничителейУменьшение давления лыж при ускоренииУвеличение хода централ

Page 97 - Подвеска

72См. ниже, чтобы определить правиль-ность регулировки предварительного натяжения.mmo2 006 -003-022_aТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИ-РОВКАA. Подв

Page 98 - Световые приборы

73mmo2 008 -003-009_dИЗМЕНЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТИ ОБОГРЕВА1. Выключатель электрообогрева рычага дрос-сельной заслонки2. Увеличить давление3. Уменьшить дав

Page 99

74ДЕЙСТВИЕ РЕЗУЛЬТАТУвеличение предвари-тельного на-тяженияУлучшается контакт гусе-ницы с опорной поверхно-стьюЗатрудняется подъём удли-нителяУменьшен

Page 100 - ВНИМАНИЕ

75mmo2 009 -004-031_aТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПЕРЕДНЯЯ ПОДВЕСКА1. Передние пружины — управляемость! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПружины передней подвески долж-ны иметь од

Page 101 - УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ

76Влияние регулировки подвески на поведение снегоходаПРОБЛЕМА МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ«Рысканье» передней подвески.Проверьте положение лыж и угол развала. Об

Page 102 - ХРАНЕНИЕ

77ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДАПроверьте плотность затяжки крышек масляного резервуара и топливного бака.Прицеп с наклоняемой платформой, на котором Вы со

Page 103

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Page 104 - ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Page 105 - ИНФОРМАЦИЯ

80КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИСнегоход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 моточасов (или после первых

Page 106 - Идентификационный

81КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИКОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (600 HO E-TEC)Проверить состояние опор двигателяПроверить состо

Page 107 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

82РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯПроведение регулярного технического обслуживания снегохода является очень важ-ным фактором для поддержания его в

Page 108

831200 4-TECКАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 1 ГОД (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)Проверить состояние термозащитных кожуховЗамените уплотнительные коль

Page 109

84ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯВ настоящем разделе приведены указа-ния для выполнения основных процедур технического обслуживания. Вы може-те са

Page 110

85ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯПроверять уровень охлаждающей жид-кости следует при комнатной темпера-туре и снятой крышке расширительно-го бачка

Page 111 - НЕИСПРАВНОСТЕЙ

86да задний теплообменник становит-ся тёплым — это является признаком того, что термостат открыт.2. Дайте двигателю поработать на обо-ротах холостого

Page 112

87mmo2 010 -009-007_a1. Ведущий шкив2. Болты упора двигателя3. Упор двигателя5. Вставьте щуп (0,5 мм) в отверстие упо-ра (см. рисунок).mmo2 010 -009-

Page 113

88Уровень тормозной жидкостиУстановите снегоход на ровной горизон-тальной площадке.Проверьте уровень тормозной жидкости (DOT 4) в бачке. При необходим

Page 114 - СИСТЕМА МОНИТОРИНГА

892. Доливайте рекомендованное масло через заливную горловину, пока оно не начнёт вытекать через контроль-ное отверстие.3. Установите пробку контрол

Page 115

8ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИИзбегайте отравления угарным газомОтработавшие газы всех двигателей со-держат оксид углерода

Page 116

90mmo2 011 -002-006_a1. Стрелки, указывающие направления рабочего движения ремня3. Выверните и снимите приспособление для разведения ведомого шкива.

Page 117 - ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

91mmo2 010 -003-012_aПЛАСТМАССОВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНАЯ МУФТА1. Приспособление для регулировкиПРИМЕЧАНИЕ: Регулировочная муфта имеет левую резьбу.Повторяйте

Page 118

92Ведущий шкивРегулировка ведущего шкива вариатораНа предприятии-изготовителе ведущий шкив вариатора отрегулирован с учётом того, что эксплуатация сне

Page 119 - 4) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ

93A16D0HA1ТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Ослабьте настолько, чтобы повернуть калибро-вочный болт! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕРазборка и модификация ведущего шкива ЗАПРЕЩЕНЫ.Н

Page 120 - 7) ДЕЙСТВИЯ КОМПАНИИ BRP

94На самостоятельно шипованных гусени-цах немедленно замените сломанные или повреждённые шипы. Замените гу-сеницу, если замечены признаки начала её ра

Page 121 - 9) ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

95mmr200 9-133-0 01_ammr200 9-133-0 02_a1. Нижнее кольцо инструмента на одном уровне с нижней частью накладки опорного полоза9. Считайте величину на

Page 122 - ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

965. Если Вам не удаётся правильно от-регулировать натяжение гусеничной ленты, обратитесь к дилеру Ski-Doo.6. Затяните болты крепления.МОМЕНТ ЗАТЯЖК

Page 123 - КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

97! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕУбедитесь, что крепёжные болты направляющих катков надёжно за-тянуты, чтобы избежать самопроиз-вольного демонтажа направляюще-го ка

Page 124

98! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕСильно изношенные лыжи и/или коньки ухудшают управляемость снегохода.ПредохранителиПроверка предохранителейСистема электрооборудова

Page 125 - 619 900 434

99mmo2 007 -009-061_a1. Защёлки2. Осторожно потяните многофункцио-нальный центр и отведите его в сто-рону.mmo2 007 -009-062_a3. Отсоедините разъем п

Comments to this Manuals

No comments