Brp Lynx 69 Yeti 600 ACE 2014 User Manual

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Brp Lynx 69 Yeti 600 ACE 2014. Инструкция по эксплуатации BRP Lynx 69 Yeti 600 ACE 2014

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

8ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИИзбегайте отравления угарным газомОтработавшие газы всех двигателей со-держат оксид углерода

Page 3 - ВВЕДЕНИЕ

98mmr2009-004-0035. Отпустите переключатель и кнопку при по-явлении на дисплее надписи «PUSH S».6. Снова нажмите и удерживайте в тече-ние 2–3 секунд

Page 4 - О настоящем Руководстве

99ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКАПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)Проверить состояние резиновых опор двигателяПроверить состояние системы выпуск

Page 5 - ОГЛАВЛЕНИЕ

100ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА (ЧЕТЫРЕХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)Выполнить осмотр уплотнений и прокладок двигателя и убедиться в отсутствии утечекПроверить состоя

Page 6 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Page 7 - ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

102ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДАТабличка с данными снегоходаТабличка с данными снегохода находится на правой стороне туннеляfmo2013-005-001_bТИПО

Page 8

103ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДАmmo2 011 -003-003_aДВИГАТЕЛЬ 600 ACE1. Номер двигателя

Page 9 - ПО БЕЗОПАСНОСТИ

104ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСИСТЕМА МОДЕЛИДВИГАТЕЛЬ 550FТип двигателяRotax® 552, воздушное охлаждение (вентилятор осевого типа), лепестковый клапанКо

Page 10 - ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

105ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИСИСТЕМА МОДЕЛИДВИГАТЕЛЬ600 HO E-TECТип двигателяRotax® 593, жидкостное охлаждение, с лепест-ковыми клапанами, 3D-RAVEКоли

Page 11

106СИСТЕМА МОДЕЛИДВИГАТЕЛЬ 600 ACEТип двигателяRotax 602, жидкостное охлаждение, четырех-тактный, два распределительных вала верхнего расположения (DO

Page 12

107СИСТЕМА МОДЕЛИСИСТЕМА ПРИВОДА ВСЕ МОДЕЛИВедущий шкивТип550F eDrive600 HO E-TEC TRA III™600 ACE eDriveВключение, об/мин550F 2500±100600 HO E-TEC 300

Page 13

9ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИРЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИПренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, может привести к С

Page 14

108СИСТЕМА МОДЕЛИТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ВСЕ МОДЕЛИТормозная система Гидравлическая, REV-XPTMТормозная жидкость DOT 4ПОДВЕСКА ВСЕ МОДЕЛИПередняя подвеска LT

Page 15 - УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ

109СИСТЕМА МОДЕЛИЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ 550FМощность, Вт (об/мин) 340 (6000)Мощность ламп фар (дальний/ближний свет) 2 × 60/55 Вт (H-4)Лампа заднего фона

Page 16 - Вождение

110СИСТЕМА МОДЕЛИЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ 600 ACEМощность 12 В/1200 ВтМощность ламп фар (дальний/ближний свет)2 × 60/55 Вт (H-4)Лампа заднего фонаря 12 В /

Page 17 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

111СИСТЕМА МОДЕЛИМАССА И РАЗМЕРЫ ВСЕ МОДЕЛИ«Сухая» масса, кг59 Yeti 550 27359 Yeti 600 ACE 29569 Yeti 600 ACE 31169 Yeti Army 329Общая длина, см59 Yet

Page 19 - Разновидности трасс

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Page 20 - Преодоление подъёмов

114УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550)КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩАЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ 1. Выключатель двигателя

Page 21 - Опасность схода лавин

115УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550)ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ/СНЕГОХОД НЕ РАЗВИВАЕТ МАКСИМАЛЬНОЙ СКОРОСТИ (продолжение) 7. Пер

Page 22

116УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (E-TEC)ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 1. Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» (вы

Page 23 - Пересечение железнодорожных

117УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (E-TEC)ПОТЕРЯ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (продолжение) 5. Изношен ремень вариатора.– Уменьшение ширины рем

Page 24 - Окружающая среда

10ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИстях управляемости данного снегохода. Технические характеристики снегохода, та-кие как: лыжная колея, тип используемых лыж

Page 25

118СИСТЕМА МОНИТОРИНГАСигнальные лампы, сообщения, звуковые сигналыСигнальные лампы сообщают Вам об об-наруженных неполадках или о текущем состоянии.m

Page 26

119СИСТЕМА МОНИТОРИНГАПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы могут отсутство-вать на некоторых моделях снегоходов.СИГН. ЛАМПА (-Ы)З

Page 27 - ПОВЕРХНОСТЬЮ

120СИГН. ЛАМПА (-Ы)ЗВУКОВОЙ СИГНАЛОПИСАНИЕDESS2 коротких зву-ковых сигналаВерный ключ, снегоход готов к движениюДва коротких звуковых сигна-ла, повтор

Page 28 - Торможение

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Page 29

122МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP FINLAND OY НА СНЕГОХОДЫ LYNX® 20141) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВКомпания BRP Finland Oy (далее BRP) га

Page 30 - Проверка состояния

123МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP FINLAND OY СНЕГОХОДЫ LYNX® 20145) ДЕЙСТВИЯ КОМПАНИИ BRPВ течение гарантийного срока компания BRP обязуется,

Page 31 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

124Ни дистрибьютор, ни дистрибьютор/дилер BRP, ни какое-либо иное лицо не уполномо-чены совершать действия, делать заявления или давать гарантии, отли

Page 32 - Опасайтесь ГОРЯЧИХ частей!

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

Page 33

126ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖАВ случае изменения адреса или смены владельца снегохода заполните и отправьте дилеру бланк, приведённый к

Page 34

СЕРВИСНАЯ КНИЖКА

Page 35

11ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИдвижению других машин.– Заборы представляют большую опасность как для людей, едущих на снегоходе, так и для снегохода. Об

Page 36

Место для вклейки Гарантийного талонаОБРАЗЕЦОБРАЗЕЦОБРАЗЕЦ

Page 37 - СРЕДСТВЕ

ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТПредпродажная подготовкаСледующее техническое обслуживание:Дата: _________ Пробег: _________ км Нарабо

Page 38 - ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

М.П.М.П.М.П.М.П.ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Техническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Следующее техническое обсл

Page 39 - 3) Рычаг тормоза

М.П.М.П.М.П.М.П.ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ Техническое обслуживание Консервация Предсезонная подготовка Следующее техническое обсл

Page 45 - 1. Цифровой дисплей

Please verify with your dealer to ensu re your vehicle has bee n registered wi th BRP .МОДЕЛЬ №ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВОИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN)ДВИГА

Page 46 - 1. Режим одометра (км/ мили)

12ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ– Начиная движение задним ходом, убедитесь, что позади снегохода нет людей и пре-пятствий.– Когда снегоход не использует

Page 48 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

13ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМВодитель снегохода отвечает за безопас-ность своих пассажиров, а также за безо-пасность других людей,

Page 49 - 18) Предохранители

14ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМПРИМЕЧАНИЕ: Для проверки световых приборов может потребоваться отсое-динить шнур безопасности от одеж

Page 50 - 21) Капот

15ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИНадевайте солнцезащитные очки с цвет-ными светофильтрами.Запасные детали и инструментАптечка первой по-мощиВозимый комплек

Page 51 - 22) Верхние боковые панели

16ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИfmo2008-003-003Управление снегоходом стояПоставьте ступни обеих ног на поднож-ки. Ноги в коленных суставах должны быть сог

Page 52 - 24) Защитный кожух ремня

17ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ– Пассажиры должны сидеть только на предназначенных для них мес-тах. Запрещается занимать место между ру

Page 53 - 25) Регулировка положения

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 201459 YETI® 55069 YETI® ARMY 600 E-TEC59 YETI® 600 ACE69 YETI® 600 ACE! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНесоблюдение инструкций и рекоменд

Page 54 - Снятие пассажирского сиденья

18ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИлучшей амортизации толчков и ударов со стороны неровностей профиля трассы. При длительном движении по протяжен-ным участка

Page 55 - 28) Багажный кофр

19ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИснегоход въезжает на него под углом и движется по зигзагообразной траек-тории. Приближайтесь под углом. При-мите положение

Page 56 - 1. Винт крепления

20ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИной подготовки, чтобы получить необхо-димые навыки и научиться правильно ис-пользовать оборудование.Ниже перечислены адрес

Page 57 - Заправка топливом

21ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИс цветными светофильтрами или защит-ным щитком для лица.Выполнение прыжков на снегоходе яв-ляется опасным упражнением.

Page 58

22ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДвижение в ночное времяСуточное изменение естественной осве-щённости влияет на способность води-теля визуально оценивать

Page 59 - (550F И 600 HO E-TEC)

23ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИНаши рекомендации отнюдь не направле-ны на то, чтобы каким-то образом огра-ничить Ваши возможности получать удовольстви

Page 60 - ОБКАТКА СНЕГОХОДА

24ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПомните о тесной связи, существующей между охраной природы и Вашей соб-ственной безопасностью.Берегите фауну. Будьте особе

Page 61 - УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

25ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮПРИМЕЧАНИЕ: Содержание данного раз-дела относится лишь к снегоходам, о

Page 62 - Запуск карбюраторного

26ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИИЗБЫТОЧНАЯ ПОВОРАЧИВАЕМОСТЬНедостаточная поворачиваемостьПри определённых условиях установка шипов без твердосплавных конь

Page 63 - Прогрев снегохода

27ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИВажные указания по мерам безопасности! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕВо избежание серьёзных травм и увечий:– НЕ СТОЙТЕ позади или рядом

Page 64 - Функционирование

1ВВЕДЕНИЕDeutschDieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.ope

Page 65 - Буксировка другого снегохода

28ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ– Обратитесь к авторизованному ди-леру Lynx, чтобы узнать о возмож-ности установки шипов на конкрет-ную

Page 66 - НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА

29ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИНавесные ярлыкиvmo2006-0 05-009 _enСВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:СЕРТИФИКАТ EPANER (НОРМАЛИЗОВАННЫЙ ПОКАЗАТ

Page 67 - Предварительное натяжение

30ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ516 006 403ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПрежде чем приступить к эксплуатации снегохода, прочитайтеРуководство по эксплуатации и ознакомь

Page 68 - Регулировка предварительного

31ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ516 003 886ТАБЛИЧКА 6516 003 919НА ЗАЩИТНОМ КОЖУХЕ ВАРИАТОРА — ТАБ-ЛИЧКА 7516 004 649ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕВо время работы двигат

Page 69 - 2. Положение 2

32ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ5583AПрежде чем выпол-нить проверку на-личия искры зажи-гания, всегда от-соединяйте обефорсунки. В про-тивном случае вприс

Page 70 - ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА

33ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ516 005 876ВНИМАНИЕ• В соответствии с требованиями стандарт- ов, регламентирующих уровень шума дви- гателя, снегоход обо

Page 72

ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ

Page 73

36ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕПРИМЕЧАНИЕ: Ваша модель снегохода может не располагать некоторыми функци-ональными возможностями или их нали

Page 74

37ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕfmo2014-005-001_a69 YETI® ARMYfmo2014-005-004_a69 YETI® ARMY1) РульРуль предназначен для управления кур-сом

Page 75 - (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)

2ПредупрежденияВ настоящем Руководстве для выделения важной информации используются следу-ющие типы предупреждений:Данный символ ! предупреждает о пот

Page 76

384) Рычаг стояночного тормозаРычаг стояночного тормоза расположен слева на руле.Стояночный тормоз должен обязательно включаться во время стоянки сне

Page 77 - (ЧЕТЫРЕХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)

39В колпачке шнура безопасности распола-гается ключ DESS, который является ана-логом обычного ключа зажигания.В колпачок шнура безопасности (ключ DESS

Page 78

40! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕЕсли поводом для аварийной оста-новки двигателя послужила какая-то неисправность, то перед запу-ском двигателя необходимо найти и у

Page 79 - (кроме 550F)

41См. главу «ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КО-РОБКИ ПЕРЕДАЧ» раздела «УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ».ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы перевести рычаг переключения из нейтрали в положе

Page 80 - Моторное масло (600 ACE)

42fmo2012-003-007_aТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Направляющая багажникаВНИМАНИЕНе буксируйте и не под-нимайте снегоход за лыжи.12) Информационный центр! ПРЕДОСТЕР

Page 81 - Свечи зажигания

433) Цифровой дисплейmmo2 008 -003 -013_h1. Цифровой дисплей! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕЗапрещается выполнять установки режимов информационного центра во время д

Page 82 - Упор двигателя (600 HO E-TEC)

445) Кнопка SET (S)Кнопка используется для просмотра, настройки и сброса параметров, отображаемых на многофункциональном дисплее.Для сохранения настро

Page 83 - Тормозная жидкость

45mmo2 008 -003 -013_jC) Счётчик моточасовПри включённом электрооборудовании этот счётчик регистрирует наработку дви-гателя с момента последнего сброс

Page 84 - Масло для коробки передач

4614) Багажное отделениеБагажное отделение расположено за во-дительским сиденьем.! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕБагажное отделение должно быть на-дёжно закрыто. Не

Page 85 - Ремень вариатора

47Сцепное устройство J-типа (модели для Европейского рынка)Присоединение к сцепному устройствуmmo2 011 -007 -012_a1. Проволочный фиксатор2. Предохрани

Page 86 - Регулировка ремня вариатора

3ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ ... 1Прежде че

Page 87 - Ведущий шкив

48fmo2012-003-00419) Рукоятка ручного стартераРучной стартер располагается на пра-вой стороне снегохода, за боковой пане-лью. Чтобы привести в действ

Page 88

49mmo2 011 -007-001_aТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Фиксаторы капота2. Пазы нижнего поддона2. Сдвиньте капот к фарам до упора.3. Закрепите резиновые фиксаторы.22

Page 89 - Гусеница

5023) Нижние боковые панели! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕНе допускайте работу двигателя сне-гохода с открытыми или снятыми бо-ковыми панелями.Снятие нижней боково

Page 90 - ПРОГИБ, мм

51Снимите колпачок шнура безопасности с контактного устройства.Откройте левую боковую панель, описа-ние операции см. в данном разделе.Извлеките провол

Page 91

52fmo2009-004-09226) Рычаг воздушной заслонки59 YETI 550Порядок использования приведён в раз-деле «УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ».Трехпозиционный рычаг во

Page 92 - A01F05 A

53fmo2014-003-010_a1. Разъем цепи питания аксессуаров2. Установите на разъем резиновую за-глушку.3. Нажмите на рычажок замка и подними-те заднюю час

Page 93 - Подвеска

54При закрывании крышки необходимо обеспечить попадание выступов на крыш-ке в резиновые втулки кофра. Закрепите резиновые фиксаторы.Снятие/установка б

Page 94 - Предохранители

55ТОПЛИВОТребования к топливуВНИМАНИЕИспользуйте только све-жий бензин. Бензин подвержен окис-лению, результатом чего является сни-жение его октановог

Page 95 - Световые приборы

56! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ– Прежде чем приступить к заправке, остановите двигатель. Медленно от-ворачивайте крышку топливного бака.– Если при этом слышен с

Page 96 - Замена лампы заднего фонаря

57РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО (550F И 600 HO E-TEC)Рекомендуемое инжекционное маслоРЕКОМЕНДУЕМОЕ ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛОДВИГАТЕЛИXPS INJECTION OIL (P/

Page 97 - УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ

4ОГЛАВЛЕНИЕ19) Рукоятка ручного стартера ...4820) Гусе

Page 98 - ХРАНЕНИЕ

58ОБКАТКА СНЕГОХОДАЭксплуатация в период обкаткиСнегоход требует обкатки в течение 10 моточасов или 500 км пробега.После обкатки необходимо выполнить

Page 99

59УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИПуск двигателяПоследовательность действий1. Задействуйте стояночный тормоз.2. Ещё раз проверьте работу рычага дрос-сельной

Page 100 - ВНИМАНИЕ

60mmo2 008 -005 -0073. Другой конец шнура привяжите к пус-ковому зажиму, который входит в комп-лект инструментов.mmo2 008 -005 -0094. Закрепите зажи

Page 101 - ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА

61ПРИМЕЧАНИЕ: Прогрейте заработавший двигатель на высоких холостых оборотах, пока они не начнут уменьшаться. После этого верните рычаг воздушной засло

Page 102

62Функционирование коробки передачВНИМАНИЕ– При буксировке груза всегда включай-те первую (понижающую) передачу.– Во время стоянки снегохода устанав

Page 103 - ИНФОРМАЦИЯ

63! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕИспользование каната для букси-ровки груза запрещено. Используй-те жёсткую буксирную тягу. Груз, бук-сируемый на канате, может врез

Page 104 - Номер двигателя

64НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕРегулировка подвески может влиять на управляемость снегохода. Уделите время для ознакомления с поведени

Page 105 - 1. Номер двигателя

65НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДАВНИМАНИЕПосле регулировки дли-ны ленточного ограничителя необхо-димо отрегулировать натяжение гусе-ницы.СПРАВОЧНАЯ ТАБЛИ

Page 106 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

66mmo2 006 -003-022_aТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВИЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКАA. Подвеска растянута на полный ходB. Подвеска сжата под тяжестью водителя, пасса-жира (

Page 107

67fmo2014-005-003_aЦЕНТРАЛЬНЫЙ РЫЧАГ1. Положение 12. Положение 2Влияние регулировки подвески на поведение снегоходаПРОБЛЕМА МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ«Рысканье

Page 108

5ОГЛАВЛЕНИЕГусеница ...

Page 109

68ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДАПроверьте плотность затяжки крышек масляного резервуара и топливного бака.Прицеп с наклоняемой платформой, на котором Вы с

Page 110

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Page 111

70КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИСнегоход нуждается в проведении контрольного осмотра после наработки первых 10 моточасов (или после первых

Page 112

71КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИКОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ (ЧЕТЫРЕХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)Проверить состояние уплотнений и прок

Page 113

72РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕТехническое обслуживание компонентов и систем, не включённых в настоя-щий раздел, рекомендуем пр

Page 114

73РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)ПРИМЕЧАНИЕ: Регулярное проведение технического обслуживания в соответствии с Регламентом

Page 115 - НЕИСПРАВНОСТЕЙ

74КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 2 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)Осмотреть сетчатый фильтр топливного насоса и, при необходимости, заменитьЗаме

Page 116 - НЕИСПРАВНОСТЕЙ (550)

75РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ЧЕТЫРЕХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)ПРИМЕЧАНИЕ: Регулярное проведение технического обслуживания в соответствии с Регламент

Page 117

76КАЖДЫЕ 10 000 КМ ИЛИ 3 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)Заменить свечи зажиганияКАЖДЫЕ 20 000 КМПроверить и, при необходимости, отре

Page 118 - НЕИСПРАВНОСТЕЙ (E-TEC)

77ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯВ настоящем разделе приведены указа-ния для выполнения основных процедур технического обслуживания. Вы можете сам

Page 120 - СИСТЕМА МОНИТОРИНГА

78mmo2 009 -004-028_bТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Расширительный бачокРекомендуемая охлаждающая жидкостьИспользуйте антифриз на основе этилен-гликоля с содержани

Page 121

79mmo2 009 -005 -027_a1. Уровень масла между метками «MIN» и «MAX»! ОСТОРОЖНО Моторное масло мо-жет быть очень горячим.! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕВытирайте насу

Page 122

80mmo2 008 -008-0091. Ключ «на 16»2. Стержень отвёрткиОчистите свечи зажигания и головки ци-линдров, используя по возможности сжа-тый воздух.! ПРЕДОСТ

Page 123 - ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

813. Снимите защитный кожух ремня ва-риатора, как описано в главе «СНЯ-ТИЕ ЗАЩИТНОГО КОЖУХА РЕМНЯ ВАРИАТОРА» данного раздела.4. Ослабьте три болта к

Page 124 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

82! ОСТОРОЖНО Избегайте попада-ния тормозной жидкости на кожу или в глаза — это может вызвать опасные ожоги. В случае контакта с кожей, тща-тельно про

Page 125 - 6) ИСКЛЮЧЕНИЯ

83mmo2 009 -004 -034_aТИПОВОЙ ВАРИАНТ1. Крышка заливной горловины3. Доливайте рекомендованное масло через заливную горловину, пока оно не начнёт выте

Page 126 - 9) ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

84ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальный срок службы ремня достигается, если ремень установлен таким образом, что стрелки, нанесённые на нем, совпадают с направ-л

Page 127 - ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА

85Ремень с зубчатой внешней поверх-ностьюПовторяйте шаг 4, пока нижние поверх-ности канавок внешней зубчатой поверх-ности ремня вариатора не совпадут

Page 128 - ПЕРЕПРОДАЖА

86ристиками двигателя, чтобы он мог раз-вивать максимальную мощность в широ-ком диапазоне скоростей.Регулировочными винтами необходимо добиться того,

Page 129 - СЕРВИСНАЯ КНИЖКА

87! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕРазборка и модификация ведущего шкива ЗАПРЕЩЕНЫ.Неправильно собранный или само-стоятельно переделанный шкив мо-жет внезапно разруши

Page 130

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Page 131 - Консервация

88Натяжение и центровка гусеницыПРИМЕЧАНИЕ: Операции регулирова-ния натяжения и выравнивания гусенич-ной ленты являются взаимосвязанными. Обе регулиро

Page 132

89mmr200 9-133-0 02_ a1. Нижнее кольцо инструмента на одном уровне с нижней частью накладки опорного полоза9. Считайте величину нагрузки, зафикси-ро

Page 133

906. Затяните крепёжные болты указанным моментом.МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ(48 ± 6) Н•м7. Проверьте центровку гусеницы, как описано ниже.Центровка гусеничной ле

Page 134

914. Затяните контргайки.5. Затяните болты крепления направляю-щих катков моментом (48 ± 6) Н•м.! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕУбедитесь, что крепёжные болты напр

Page 135

92mmo2 010 -007-014_aЛЕВАЯ СТОРОНА1. Пресс-маслёнка2. Рулевой рычагЛыжиСостояние лыж и коньковПроверьте состояние лыж и твёрдосплав-ных коньков. При о

Page 136

93Другие моделиБлок предохранителей располагается под обивкой левой передней части сиденья.Для идентификации предохранителей см. табличку на крышке бл

Page 137

94mmo2 007 -009 -063_aШаг 1: Сжать с обеих сторонШаг 2: Потяните, чтобы освободить1. Защёлка5. Извлеките и замените лампу. Установ-ка осуществляется

Page 138

95УХОД ЗА СНЕГОХОДОМЗаключительные операции после поездкиУдалите снег и лёд с задней и перед-ней подвесок, гусеницы, рулевого при-вода и лыж.! ПРЕДОСТ

Page 139 - ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО

96ХРАНЕНИЕЕсли снегоход предполагается вывести из эксплуатации более чем на три меся-ца (например, летом), то необходимо под-готовить его к хранению.Х

Page 140

97ХРАНЕНИЕmmr200 8-010-0 04_aТИПОВОЙ ВАРИАНТШаг 1: Поднимите фиксаторШаг 2: Поверните адаптерШаг 3: Вытянуть4.5 Нажмите фиксатор крепления пер-вичног

Comments to this Manuals

No comments